Examples with "You know... these" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You know... these Mounds bars are delicious, but you have to eat them.
Wiesz, te batoniki są bardzo smaczne, ale musisz je zjeść.
You know... these... these birthmarks, they are... almost exactly the same shape as the constellation Auriga.
Wiesz... te... znamiona, mają... prawie dokładnie ten sam kształt co konstelacja Auriga.
You know... these purps... they're kind of like the ones back home on Montressor.
Wiesz... te purpy... wyglądają jak te które rosły w Montressor tam skąd pochodzę.
You know... these purps they're kind of like the ones back home on Montressor.
Tak... Wiesz... te gruszki są podobne do tych w domu, na Montressor.
You know... these purps... they're kind of like the ones back home on Montressor.
Wiesz... te gruszki są podobne do tych w domu, na Montressor.
You know... these purps they're kind of like the ones back home on Montressor.
Wiesz... te gruszki są podobne do tych w domu na Montressor.
Well, you know... these days, relationships with neighbors can get... quite complicated.
No wiesz w tych czasach relacje z sąsiadami mogą być trochę skomplikowane.
But you know... these days... it's so important to be over educated.
Ale wiesz... obecnie... to jest tak ważne, by być wykształconym.
Well, you know... these days, relationships with neighbors can get... quite complicated.
No wiesz... w tych czasach relacje z sąsiadami mogą być... trochę skomplikowane.
But then I think, you know... these people would not be that deceitful to one of their friends.
Ale potem myślę sobie, no wiesz... że ludzie nie mogą być tak zakłamani wobec przyjaciół
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.