Examples with "Wiecie... te" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wiecie... te zdjęcia są zawsze wielkim hitem.
Wiecie... te ciągłe wizyty w toalecie.
Wiecie... te lampy są nowe... a instalacja stara.
Wiecie... te ciągłe wizyty w toalecie.
Wiecie... Te straszne złe rzeczy, które przytrafiają Się facetom kiedy są z dziewczynami.
You know... the really, really bad thing that can happen to guys when they're with girls.
A słyszeliście, no wiecie... te głosy?
No. I felt weird, though.
Andere resultaten
A skąd wiecie... że zniszczył tę koreańską łódź?
Pływaliśmy w jeziorze, i nie wiem czy wiecie... że te małe rybki...
We went swimming in a lake and I don't know if you know... that these little fish...
Wiecie... Inwestycje, te sprawy.
Przebyliśmy kawał drogi, żeby was poznać, chłopaki, więc jeśli możecie coś zrobić, żeby... wiecie... zatrzymać te pociski...
We've come a long way to meet you folks, so if there's anything you could do to, you know, stop those missiles...
Przebyliśmy kawał drogi, żeby was poznać, chłopaki, więc jeśli możecie coś zrobić, żeby... wiecie... zatrzymać te pociski...
We are defenceless against 've come a long way to meet you folks, so if there's anything you could do to, you know, stop those missiles...
Przebyliśmy kawał drogi, żeby was poznać, chłopaki, więc jeśli możecie coś zrobić, żeby... wiecie... zatrzymać te pociski...
We are defenceless against your attack. (static) We've come a long way to meet you folks, so if there's anything you could do to, you know, stop those missiles...
Wiecie co... lubię tę młodą kobietę.
You know... I do like that young woman.