You probably can't run so fast carrying that camera either.
Z drugiej strony dźwigając kamerę też pewnie szybko nie pobiegniesz.
You probably didn't come over here to talk about church bells.
Przepraszam, pewnie nie przyszedłeś tu rozmawiać o dzwonach kościelnych.
You probably won't believe me, sweetheart, but I'm...
You probably thought it was a zircon because it's so big.
You probably don't even realize how devastated he still is.
Pewnie nawet nie wiesz, jaki on jest tym jeszcze przybity.
You probably don't even know that yams can kick-start labor.
Pewnie nawet nie wiecie, że te pyszności mogą przyśpieszyć poród.
You probably won't have time to hang out with us.
Pewnie nie masz czasu, żeby z nami tam pobyć.
You probably lie so much, you don't even know anymore.
Pewnie tak dużo kłamiesz, że sama nawet nie wiesz.
You probably won't like what I do to them.
Pewnie nie spodoba ci się, co z nimi zrobię.
You probably don't have that much exposure to someone like me.
Pewnie nie masz nikogo, by się otworzyć tak jak na mnie.
You probably don't even know how amazing my brother is.
Pewnie nawet nie wiesz, jaki cudowny jest mój brat.
You probably can't say anything because you want to protect him.
Pewnie nie możesz nic powiedzieć, bo chcesz go chronić.
You probably wouldn't know even if I tell you.
Pewnie i tak byś nie wiedział, o czym mówię.