You really are becoming offensive to me, my dear.
Stajesz się naprawdę agresywna w stosunku do mnie, kochana.
Good job on getting that promotion! You really deserved it.
Brawo za otrzymanie tego awansu! Naprawdę na to zasłużyłeś.
You really handled that situation well; attaboy for staying calm under pressure.
Naprawdę dobrze poradziłeś sobie w tej sytuacji; brawo za zachowanie spokoju pod presją.
You really have to adapt and become something that they want.
Naprawdę muszę się dostosować i stać się kim oni chcą.
You really will stay with me when I'm old and helpless.
Naprawdę zostaniesz przy mnie, gdy będę stary i bezradny.
You really shouldn't take him out of here in his condition.
Naprawdę nie powinnaś zabierać go za szpitala, nie w tym stanie.
You really should have your own paramedic following you around.
Naprawdę powinnaś mieć jakąś pomoc, która zawsze jest w pogotowiu.
You really ran down the clock on getting me your submission.
Naprawdę zabrakło ci czasu, żeby wysłać mi swoje zgłoszenie.
Anybody got any ideas? -You really did it this time.
Ktoś ma jakiś pomysł? - Naprawdę ci się tym razem udało.
You really are bright. I thought it was just your accent.
Naprawdę jesteś bystra. A myślałem, że to ten akcent.
You really have to see the doctor first to get his opinion.
Naprawdę musisz zobaczyć się z lekarzem i poznać jego opinię.
You really have to see them in person to appreciate their beauty.
Naprawdę musisz zobaczyć je osobiście, aby docenić ich piękno.
You really dodged a bullet, not marrying my sister.
Naprawdę uniknąłeś kuli, nie żeniąc się z moją siostrą.