Imaging results serve as a basis for comparing progress during treatment.
Wyniki badań obrazowych służą jako podstawa do porównywania postępów w trakcie leczenia.
This value is used as a basis of comparison during scavenging operations.
Ta wartość jest używana jako podstawa porównań w czasie operacji oczyszczania.
Artists often use public domain images as a basis for their new works.
Artyści często używają obrazów w domenie publicznej jako podstawy do swoich nowych dzieł.
He presented evidence of his client's youth as a basis for mitigation.
Przedstawił dowody na młody wiek swojego klienta jako podstawę do złagodzenia kary.
Whose holiday served as a basis, it is not possible to determine.
Którego święta służyły za podstawę, nie można tego ustalić.
However, these oversights cannot be a basis for any claims.
Uchybienia te nie mogą być jednak podstawą do jakichkolwiek roszczeń.
A coherent visual identity as a basis of effective communication with clients.
Spójny system tożsamości wizualnej jako podstawa skutecznej komunikacji z klientem.
Innovations provide a basis for strong and more sustainable growth and job creation.
Innowacje stanowią podstawę dla szybkiego i trwalszego wzrostu oraz tworzenia miejsc pracy.
Especially recommended as a basis for steel surfaces below and above water level.
Szczególnie zalecany jako podstawa do powierzchni stalowych poniżej i powyżej poziomu wody.
This makes the high-protein products a basis for numerous modern nutritional systems.
Tym samym produkty wysokobiałkowe stają się podstawą dla wielu współczesnych systemów żywienia.
The presidency intends to continue its efforts to find a basis for agreement.
Prezydencja zamierza nadal czynić starania, by znaleźć podstawę do porozumienia.
This also acts as a basis to foster curricular design and regional networks.
Stanowi ona również podstawę do wspomagania tworzenia programów i sieci regionalnych.
To do this, use as a basis control coatings mouse.
Aby to zrobić, użyj jako podstawa sterowania myszką powłok.