Vertaling van "a comprehensive programme" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Revitalisation will be treated as a comprehensive programme of upgrading infrastructure and improving the safety of public spaces.
Rewitalizacja obszarów traktowana będzie jako kompleksowy program rozbudowy infrastruktury oraz poprawy bezpieczeństwa publicznego.
We offer a comprehensive programme which promotes a healthy lifestyle, supports fighting obesity, staying fit and beauty care.
Oferujemy kompleksowy program, skierowany na promowanie zdrowego trybu życia, wspomaganie walki z nadwagą, utrzymanie kondycji i sprawności fizycznej oraz pielęgnacji urody.
I presume you have a comprehensive programme of activities planned for my illumination and diversion?
Zakładam, że masz obszerny program aktywności, zaplanowany dla mojej iluminacji i ku memu urozmaiceniu?
The UV Transfer Center offers a comprehensive programme of courses and seminars.
SZKOLENIA UV UV Transfer Center oferuje obszerny program kursów i seminariów.
During the period 2002-2006, aid shall be granted to implement a comprehensive programme to support the production and marketing of local produce in the livestock and milk products sector in the Azores.
W okresie od 2002 do 2006 roku przyznawana będzie pomoc w celu wdrożenia szerokiego programu wspierania produkcji i obrotu lokalnymi produktami w sektorach zwierząt hodowlanych i przetworów mlecznych na Azorach.
During the period 2002-2006, aid shall be granted to implement a comprehensive programme to support the production and marketing of local produce in the livestock and milk products sectors in Madeira.
W okresie od 2002 do 2006 r., przyznawana będzie pomoc w celu wdrożenia szerokiego programu wspierania produkcji i handlu lokalną produkcją w sektorach zwierząt hodowlanych i przetworów mlecznych na Maderze.
Support a comprehensive programme for youth and women empowerment.
To do that, we have a comprehensive programme that minimises energy and water use and maximises recycle rate for waste.
Aby to osiągnąć, korzystamy z kompleksowego programu, który minimalizuje zużycie energii i wody oraz maksymalizuje wskaźnik recyklingu w przypadku odpadów.
But, of course, we need to do more and it is now also time to act decisively to implement a comprehensive programme.
Musimy jednak oczywiście zrobić więcej i nadszedł czas stanowczego działania w celu wdrożenia kompleksowego programu.
A unique construction of the accelerators will allow to carry out a comprehensive programme of basic physics research in the currently inaccessible areas of energy and masses of interactive particles.
Unikalny kompleks akceleratorów pozwoli na realizację obszernego programu podstawowych badań fizycznych w obecnie niedostępnych obszarach energii i mas oddziaływujących cząstek.
Our faculty comprises of highly qualified, experienced teachers and we offer a comprehensive programme with a syllabus tailored to suit the demands of the booming internet industry.
Nasz wydział składa się z wysoko wykwalifikowanych, doświadczonych nauczycieli i oferujemy kompleksowy program z programem nauczania dostosowanym do wymagań dynamicznie rozwijającej się branży internetowej.
It is an event with a precisely elaborated formula, combining business, education and plenty of attractions into a comprehensive programme providing a great opportunities for development for people associated with the cosmetics industry.
Jest to wydarzenie o precyzyjnie opracowanej formule, łączące biznes, edukacje i moc atrakcji w kompleksowy program zapewniający szerokie możliwości rozwoju osobom związanym z branżą kosmetyczną.
It will be a comprehensive programme of technical assistance focused on growth and jobs, but with an emergency character because - I repeat - Greece is living in an emergency situation.
Będzie to kompleksowy program pomocy technicznej na rzecz wzrostu i miejsc pracy, który będzie jednak miał charakter awaryjny, gdyż - powtarzam - Grecja jest w sytuacji awaryjnej.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.