She's off to a fitting for tomorrow's shoot.
Właśnie wyszła na przymiarkę przed jutrzejszą sesją.
I have a fitting anyway- a client waiting on a bridesmaid's dress.
Mam przymiarkę - klientka czeka na suknię dla druhny.
I realized I needed a fitting after struggling with getting the zipper up.
Zrozumiałam, że potrzebuję przymiarki, gdy miałam problem z zapiętiem zamka.
Our next up appointment is with the renowned fashion designer for a fitting.
Naszym następnym spotkaniem jest przymiarki u słynnego projektanta mody.
And it seemed like a fitting spot to introduce our next adventure.
A miejsce wydawało się odpowiednie, aby przedstawić naszą kolejną przygodę.
That seems hardly a fitting name for a place so full.
Sorry to interrupt, but she has a fitting right now.
This is a fitting place for me to face my darkest destiny.
To odpowiednie miejsce, bym mógł stawić czoła memu przeznaczeniu.
Great. What a fitting place to take refuge from drug traffickers.
Świetnie. Odpowiednie miejsce, by się schować przed handlarzami narkotyków.
A small gift is often a fitting way to show appreciation.
Drobny upominek to często trafny sposób, by okazać wdzięczność.
The newly formed committee worked tirelessly to create a fitting vision statement.
He felt that the movie was a fitting tribute to the legendary actor.
Ducking was considered a fitting punishment for thieves in medieval times.
W średniowieczu zanurzanie w wodzie uważano za odpowiednią karę dla złodziei.