Everyone loves him because he's a nice guy who never judges others.
Wszyscy go kochają, bo jest miłym facetem, który nigdy nikogo nie osądza.
He was always a nice guy, but even more so lately.
He's a nice guy, but sometimes he really acts like a doorknob.
To miły facet, ale czasami naprawdę zachowuje się jak głupek.
Being a nice guy, he always listens and offers comfort when someone is sad.
Jako miły facet, zawsze słucha i pociesza, gdy ktoś jest smutny.
People describe him as a nice guy because he genuinely cares about everyone.
Ludzie opisują go jako miłego faceta, ponieważ naprawdę troszczy się o wszystkich.
Everyone needs a nice guy in their life to bring some positivity around.
Każdy potrzebuje w życiu miłego faceta, by wnosił pozytywną energię.
During tough times, it's great to have a nice guy as a friend.
W trudnych czasach wspaniale jest mieć miłego faceta jako przyjaciela.
In a world of tough competition, he's a nice guy who stands out.
W świecie ostrej rywalizacji jest miłym facetem, który się wyróżnia.
My brother is a nice guy; he volunteers at the local shelter every weekend.
Mój brat to miły facet; co weekend pomaga jako wolontariusz w lokalnym schronisku.
He was a nice guy, but he died when you were two.
Był miłym facetem, ale umarł, gdy miałeś dwa lata.
Maurice wasn't a nice guy, but I slept with him anyway.
Maurice nie był miłym facetem, ale przespałam się z nim mimo to.
I mean, he was a nice guy who did nothing wrong and...
Był miłym facetem, który nie zrobił nic złego i...
Well, I'm not going anywhere, he's a nice guy.
Ja nigdzie się nie wybieram, on był miłym facetem.