You came down here in a pod you rebuilt yourself.
Przyleciałaś tu w kapsule, którą zbudowałaś sama.
He's in a pod, at the far end of this wormhole.
Jest w kapsule na drugim końcu tunelu.
Like two peas in a pod, we did everything together.
Jak dwa ziarnka groszku w łupinie, robiłyśmy wszystko razem.
Like two peas in a pod, you science nerds.
Jak dwie fasolki w łupinie, ale z was naukowe nerdy.
He's in a pod at the far end of this wormhole.
Jest w kapsule na drugim końcu tunelu.
You came down here in a pod You rebuilt yourself.
Przyleciałaś tu w kapsule, którą zbudowałaś sama.
My twin cousins are like two peas in a pod, always dressing identically.
Moje kuzynki bliźniaczki są jak dwie krople wody, zawsze ubierają się identycznie.
The sisters are like two peas in a pod, sharing every hobby and secret.
Siostry są jak dwie krople wody, dzielą każde hobby i każdy sekret.
Our tastes in music are like two peas in a pod, perfectly matching playlists.
Nasze gusta muzyczne są jak dwie krople wody, playlisty idealnie się pokrywają.
Their political opinions are like two peas in a pod, aligning on every issue.
Ich poglądy polityczne są jak dwie krople wody, zgadzają się w każdej kwestii.
You and your brother are like two peas in a pod, especially when joking.
Ty i twój brat jesteście jak dwie krople wody, zwłaszcza kiedy żartujecie.
The boat's lookout called out, spotting a pod of dolphins nearby.
Zwiadowca na łodzi zawołał, zauważając w pobliżu stado delfinów.
We spotted a pod of dolphins jumping off the starboard as we sailed.
Zauważyliśmy stadko delfinów skaczących po prawej stronie, gdy płynęliśmy.