As the rapporteur said, this is a programme with world-class quality.
Jak powiedziała pani poseł sprawozdawczyni jest to program na światowym poziomie.
We have a programme called emcare and immediate response teams on hand.
Wprowadziliśmy program o nazwie emcare, a w pogotowiu czekają zespoły natychmiastowego reagowania.
Allows for other developing countries to benefit from a programme where appropriate.
Umożliwia innym krajom rozwijającym się korzystanie z programu w stosownych przypadkach.
This is a procedure, a programme to combat terrorism.
Celem tej procedury, tego programu, jest walka z terroryzmem.
Developing a programme to support innovative solutions and commercialisation of research results.
Opracowanie programu wspierającego wdrażanie innowacyjnych rozwiązań i komercjalizację wyników badań.
Erasmus is a programme for universities, their students as well as employees.
Erasmus jest programem dla uczelni, ich studentów i pracowników.
It is indeed a living person, not a programme.
Jest to faktycznie żywa osoba, a nie program.
We must also embark on a programme of building new nuclear power stations.
Musimy również rozpocząć program budowy nowych elektrowni jądrowych.
It is therefore appropriate to establish a programme to this end.
Właściwe jest więc ustanowienie w tym celu odpowiedniego programu.
This will be a programme of exceptional harshness for our economy.
Będzie to program niezwykle trudny dla naszej gospodarki.
I found a programme with an illustration in an empty drawer.
Znalazłem program z ilustracją w pustej szufladzie biurka.
Building at once a programme and a chance to participate in it.
To budowanie programu i możliwość uczestniczenia w nim.
For example, just now we are engaged in drawing up a programme.
Teraz na przykład jesteśmy zaprzątnięci opracowaniem programu.