We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The workers tied pieces of rebar together to create a solid framework for the structure.
Pracownicy wiązali elementy zbrojenia razem, aby stworzyć solidny szkielet dla konstrukcji.
A nog is essential in creating a solid framework for any construction project.
Klocek dystansowy jest niezbędny do stworzenia solidnej konstrukcji w każdym projekcie budowlanym.
When interpreting results, the law of large numbers provides a solid framework.
Przy interpretacji wyników prawo wielkich liczb dostarcza solidnych podstaw.
This gives us a solid framework to assess risks and opportunities - in developed and developing countries.
To daje nam solidne podstawy do oceny ryzyka i szans - w krajach rozwiniętych i rozwijających się.
This gives us a solid framework to assess risks and opportunities - in developed and developing countries.
To daje nam solidne podstawy do oceny ryzyka i szans - zarówno w krajach rozwiniętych jak i rozwijających się.
Therefore our handy craftsmen are able to build a solid framework and our houses don't have to be repaired all the time.
Dlatego nasz rzemieślnik może budować mocniejsze ramy i nasze domy nie muszą być naprawiane cały czas.
It is necessary to ensure a solid framework for democratic transition for the next elections, scheduled for 2013.
Jest to konieczne w celu zapewnienia solidnych ram dla demokratycznego przejścia do następnych wyborów, zapowiedzianych na 2013 r.
Moreover, the fact that investors need regulatory certainty makes crucial to start discussing the future and building a solid framework beyond 2020.
Ponadto z uwagi na to, że inwestorzy potrzebują pewności prawnej, podstawowe znaczenie ma rozpoczęcie dyskusji na temat przyszłości oraz stworzenia solidnych ram na okres po roku 2020.
In encouraging hedge funds and private equity firms to be more prudent and transparent in their dealings, the EU will help construct a solid framework that will help restore much-needed stability to the financial sector.
Zachęcając fundusze hedgingowe i podmioty niepublicznego rynku kapitałowego do większej roztropności i przejrzystości działań, UE pomoże zbudować solidne ramy, które pomogą przywrócić bardzo potrzebną stabilność w sektorze finansowym.
These include: promotion of fundamental rights, non-discrimination and equal opportunities, for which EU legislation provides a solid framework.
W szczególności: promowanie praw podstawowych, zakaz dyskryminowania i równość szans - zasady te mają solidne oparcie w przepisach prawnych UE.
The EU has pioneered the regulation of biosimilar medicines by establishing a solid framework for their approval and by shaping biosimilar development globally.
UE stała się pionierem w prawnej regulacji leków biopodobnych, ustanawiając wytyczne dla ich rozwoju oraz dopuszczania do obrotu.
The Agenda can then become a solid framework for coordinating the activities of numerous economic players, helping us to emerge from recession and undertake economic reconstruction.
Agenda ta może wyznaczyć solidne ramy dla koordynacji działań licznych podmiotów gospodarczych, jak również pomóc nam wyjść z recesji i podjąć odbudowę gospodarczą.
The reformed Stability and Growth Pact provides a solid framework that allows us to stimulate demand and job creation in the short term, while holding the course for sound and sustainable public finances in the medium and long-term.
Zreformowany pakt na rzecz stabilności i wzrostu zapewnia solidne ramy, które umożliwiają nam stymulowanie popytu i zwiększanie zatrudnienia w bliższej perspektywie, gwarantując jednocześnie równowagę i stabilność finansów publicznych w średnim i długim okresie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.