I was worried about keeping a lid on this thing.
Parents often worry about keeping an undiapered toddler clean.
Rodzice często martwią się o utrzymanie w czystości malucha bez pieluszki.
Her in-laws' jokes about keeping her barefoot and pregnant stopped being funny quickly.
Żarty teściów o trzymaniu jej bosej i w ciąży szybko przestały być zabawne.
I thought you would learn your lesson about keeping secrets from friends.
Myślałam, że dostałeś nauczkę o trzymaniu tajemnic przed przyjaciółmi.
Neighbors spoke the same language about keeping the courtyard clean and friendly.
Sąsiedzi mówili tym samym językiem o utrzymaniu podwórka w czystości i przyjaźni.
But we're not talking about keeping him alive with any extraordinary means.
Ale nie mówimy o utrzymaniu go przy życiu przy pomocy wyszukanych metod.
He often refers to a well-known proverb about keeping one's friends close and enemies closer.
Często odnosi się do znanego przysłowia o trzymaniu przyjaciół blisko, a wrogów jeszcze bliżej.
This is not about keeping up. We want to lead.
Nie chodzi o utrzymanie się, ale o przywództwo.
Then we're teaching him a lesson about keeping his door locked.
Potem uczy mu Lekcja o utrzymanie jego drzwi zamknięte.
Thought you would've learned your lesson about keeping secrets from friends.
Tak. Myślałam, że dostałeś nauczkę o trzymaniu tajemnic przed przyjaciółmi.
It'll make Buffalo think about keeping the ball in the air.
Well, I heard what you told Felicity about keeping him close.
Słyszałam co powiedziałeś Felicity o trzymaniu go blisko.
Our neighbors sing the same anthem as us about keeping the courtyard quiet.
Sąsiedzi nadają na tych samych falach co my w sprawie ciszy na podwórku.