We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
dostępu do kodu
Private methods aren't just useful for restricting access to code: they also provide a powerful way of managing your global namespace, keeping non-essential methods from cluttering up the public interface to your code.
Prywatne metody nie sa wyłącznie użyteczne z racji możliwości ograniczenia dostępu do kodu: dają również świetną możliwość zarządzania Twoją globalną przestrzenią nazw (namespace) uniemożliwiając nieistotnym metodom zaśmiecenie interfejsu publicznego Twojego kodu.
Ensure the right people have the right access to code with fine-grained permissions, LDAP support, customizable development workflows, and audit logs. Built for teams
Zapewnij odpowiednim osobom właściwy rodzaj dostępu do kodu dzięki szczegółowym uprawnieniom, obsłudze LDAP, konfigurowalnym procedurom tworzenia oprogramowania oraz dziennikom audytu.
For him, the main reason for granting open access to code is technical excellence - nothing guarantees such great quality of code as reviews conducted by various independent experts.
Głównym motywem do otworzenia kodu jest dla niego kunszt techniczny - nic nie gwarantuje tak wysokiej jakości oprogramowania jak przejrzenie go przez kilku niezależnych ekspertów.
If you want to version with free access to code - please send request via e-mail using Contact form.
Jeżeli chcesz otrzymać wersję z otwartym kodem, proszę wyślij swoją prośbę za pomocą strony Kontakt.
Solution Developer: You use this granule for the same purposes as the Application Builder granule, but it also gives you access to code that updates write-protected tables.
Solution Developer: pozwala użyć tego narzędzia do tych samych celów co Application Builder, ale daje również dostęp do kodu, który edytuje chronione przed zapisem tabele.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.