We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
prawie tyle samo
prawie taką samą ilość
We are also dealing with the percentage of loans compared to gifts, the fact that they did not go out to tender and the fact that it is almost the same amount as the country's debt to the European Monetary Fund.
Próbujemy także wyjaśnić kwestie odnoszące się do samej pomocy, która stanowi prawie tyle samo, co dług krajowy w Europejskim Funduszu Walutowym.
Vitamin C contains almost the same amount as in citrus fruits.
If we add almost the same amount of euro spent to support renewable energy, the costs of this transformation will already exceed half a trillion euro.
Jeśli dorzucimy do tego prawie drugie tyle euro wydanych na wsparcie energetyki odnawialnej, to koszty tej transformacji przekroczą już pół biliona euro.
Equipment baths in the basement or in the basement will require the performance of almost the same amount of work.
Kąpiele sprzętu w piwnicy lub w piwnicy będą wymagały wykonania prawie tej samej ilości pracy.
It contains almost the same amount of calcium as normal drinking milk, with a lower fat content of a maximum of 1%.
Zawiera prawie taką samą ilość wapnia jak normalne mleko spożywcze, z niższą zawartością tłuszczu maksymalnie 1%.
This represents an annual growth in research expenditure of 4%, almost the same amount as in 2004.
Oznacza to roczny wzrost wydatków na badania naukowe o 4 procent, co odpowiada prawie takiej samej kwocie, jaką odnotowano w 2004 r.
In a proton, there is almost the same amount of matter (electrons) and antimatter (positrons).
W protonie znajduje się prawie taka sama ilość materii (elektronów) i antymaterii (pozytonów).
It turns out that's almost the same amount of energy as if you cover the entire land mass of the earth with dinamite, about a yard thick.
Mniej więcej tyle, ile uzyskałoby się pokrywając cały nasz glob prawie metrową warstwą dynamitu.
These funds will be supported additionally by almost the same amount of national and private spending, which will further increase the impact of the EU action.
Środki te zostaną ponadto uzupełnione o prawie identyczną kwotę pochodzącą z finansowania krajowego oraz ze źródeł prywatnych, co dodatkowo umocni skutki działań UE.
However, even though both regions emit almost the same amount of CO2 per year, the causes are quite different.
Jednakże, chociaż oba regiony emitują prawie po tyle samo CO2 rocznie, przyczyny tak wysokich emisji są w obu przypadkach odmienne.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.