Starzy znajomi czasem znają tyle twoich brudów, że mogą zniszczyć reputację.
Old friends sometimes know enough dirty laundry to destroy your reputation completely.
Wybuch był na tyle silny, że obrócił starą fabrykę w popiół.
The explosion was powerful enough to leave the old factory in ashes.
Spójrz na ten obraz; kryje w sobie tyle historii.
Have a look at that painting; it holds so much history.
Tomek obiecał, że weźmie się w garść i przestanie marnować tyle czasu.
Tom promised to straighten his act and stop wasting so much time.
On zarabia tyle co trzech zwykłych pracowników razem wziętych w tej firmie.
He earns as much as three regular employees combined in this company.
Ten mały kraj produkuje tyle co większe narody pod względem innowacji.
This small country produces as much as larger nations in terms of innovation.
Jest na tyle odważny, by za każdym razem próbować czegoś nowego.
He is brave enough to attempt something different every time.
Jej głos był na tyle donośny, że wypełnił całe audytorium.
Her voice was mighty enough to fill the entire auditorium.
Jej przemowa była na tyle skuteczna, że przekonała wielu w tłumie.
Her speech was effective enough to persuade many in the crowd.
Miał na tyle zręczne palce, że zapalił zapałkę za pierwszym razem.
His fingers were nimble enough to strike the match in one try.
Wybuch był na tyle silny, by pozbawić życia kilku pracowników.
The explosion was powerful enough to take the lives of several workers.
Spadek był na tyle pokaźny, że napełnił skarbiec rodziny na pokolenia.
The inheritance was substantial enough to fill the family coffers for generations.
To by było na tyle z moich planów odpoczynku; szef znów zadzwonił.
So much for my plans to relax; my boss just called again.