He always gets his panties in a bunch when plans change.
On zawsze robi z igły widły, gdy plany się zmieniają.
Working in finance means you're always in the fast lane.
Praca w finansach oznacza, że zawsze żyjesz na wysokich obrotach.
He always laughs at the boss's jokes to curry favor.
Zawsze śmieje się z żartów szefa, żeby mu się przypodobać.
She always bends over backwards to help her friends in need.
Ona zawsze staje na głowie, aby pomóc przyjaciołom w potrzebie.
She always changes the subject when I bring up her ex-boyfriend.
Ona zawsze zmienia temat, gdy wspominam o jej byłym chłopaku.
Take it from me, investing in education always pays off.
Przyjmij to ode mnie, inwestowanie w edukację zawsze się opłaca.
She takes pride in her work and always strives for excellence.
Ona jest dumna ze swojej pracy i zawsze dąży do doskonałości.
Her winning ways in business negotiations always lead to successful deals.
Jej szczęśliwa ręka w negocjacjach biznesowych zawsze prowadzi do udanych umów.
The customer service team is always at the receiving end of complaints.
Zespół obsługi klienta zawsze obrywa rykoszetem, gdy chodzi o skargi.
She always bears herself with grace, even under pressure.
Ona zawsze zachowuje się z wdziękiem, nawet pod presją.
He's always bragging about being a big wheel in his company.
Zawsze się przechwala, że jest szychą w swojej firmie.
She always buys brown bread because of its higher fiber content.
Zawsze kupuje chleb razowy ze względu na wyższą zawartość błonnika.
Investors are always looking to catch a wave in the stock market.
Inwestorzy zawsze szukają okazji, aby złapać falę na giełdzie.