Examples with "am... for" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Tere, you don't know how thankful I am... for what happened.
But he is not here, and I am... for my own particular reasons.
Ale jego tu nie ma, a ja jestem... z moich własnych powodów.
I came here to tell you how sorry I am... for not believing you before.
Przyszedłem tutaj aby cię zawiadomić jak mi przykro... za niewiarę w ciebie wcześniej.
Before you begin, let me say again how deeply sorry I am... for my earlier behavior... and how much I respect and admire your leadership.
Zanim zaczniesz, pozwól mi powtórzyć, jak bardzo żałuję mojego wcześniejszego zachowania i jak bardzo szanuję i podziwiam twoje przywództwo.
l couldn't go without telling you how sorry I am... for all the things I've done.
Nie mogłem odejść nie mówiąc ci jak bardzo mi przykro... za wszystko co zrobiłem w przeszłości.
Now honey, before you say anything, I just want to say how truely and deeply sorry I am... for our little spat.
Teraz kochanie, zanim cokolwiek powiesz jak naprawde i bardzo jest mi przykro... za nasz małe sprzeczki
But, Gus... my love... I cannot tell you how thankful I am... for our little infinity.
Ale, Gus mój ukochany nie potrafię wyrazić, jaka jestem wdzięczna za naszą małą nieskończoność.
But, Gus, my love, I cannot tell you how thankful I am... for our little infinity.
Ale, Gus kochany nie umiem wyrazić, jaka jestem wdzięczna za naszą małą nieskończoność.
I haven't said how sorry I am... for you and David.
As it turns out, Carter... yes, I am... for the moment.
I can't tell you how happy I am... for you.