Lokalni aktywiści bili w bęben za lepszą opieką zdrowotną na wsi.
Local activists beat the drum for better healthcare in rural areas.
Zwykle płacą po równo za zakupy, kiedy razem organizują przyjęcia.
They usually pay equally for groceries when they host parties together.
Zostawili stare problemy za sobą i już nigdy się nie obejrzeli.
They left their old problems behind and never looked back again.
W końcu się pogodzili i zgodzili zostawić dawne żale za sobą.
They finally made amends and agreed to leave past grievances behind.
Senator nadal agituję za reformą służby zdrowia, mimo silnego sprzeciwu.
The senator continues to stump for healthcare reform despite strong opposition.
Zapłaciła wysoką cenę za zaufanie komuś, kogo prawie nie znała.
She paid a high price for trusting someone she barely knew.
Zbeształ ją ostro za to, że straciła tak ważnego klienta.
He pinned back her ears for losing such an important client.
Woli odejść, niż donosić na kolegów z drużyny za oszustwo.
He'd rather quit than rat on his teammates for cheating.
Linia lotnicza naciąga pasażerów na dodatkowe opłaty za bagaż i posiłki.
The airline stings passengers with extra fees for baggage and meals.
Większość gości była zadowolona, hojnie przyznając gwiazdki za swoje posiłki.
Most diners were satisfied, giving stars generously for their meals.
Krytycy zachwycają się albumem za jego unikalny dźwięk i mocne teksty.
Critics hail the album for its unique sound and powerful lyrics.
Wyciągnął ramiona, by ją przytulić, wdzięczny za jej wsparcie.
He reached out to embrace her, grateful for her support.
Uniwersytet ściągnął na siebie krytykę za złe reagowanie na zgłoszenia nękania.
The university drew criticism for mishandling reports of harassment on campus.