We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Developmental psychology has shown that kids come into the world already knowing so much about the physical and social worlds, and programmed to make it really easy for them to learn certain things and hard to learn others.
Psychologia rozwojowa wykazała, że przychodzące na świat dzieci od początku dużo wiedzą o fizycznych i społecznych realiach świata i są tak zaprogramowane, by było im łatwiej uczyć się jednych rzeczy, a innych trudniej.
I was given a beautiful body and programmed to fall totally in love with the first man I saw.
Dano mi piękne ciało i zaprogramowano, bym zakochała się pierwszym napotkanym mężczyźnie.
These versatile mixing engines offer an impressive array of DSP components that can be combined and programmed to precisely accommodate just about any audio requirements - even in highly complex systems.
Te uniwersalne silniki miksujące oferują imponujący zestaw komponentów DSP, które mogą być łączone i zaprogramowane tak, aby precyzyjnie dostosować się do niemal każdych wymagań dźwiękowych - nawet w bardzo skomplikowanych systemach.
This new interface was designed and programmed to take full advantage of the touch gestures (tap, double-tap, long press, swipe, drag, pinch or spread).
DOTYKOWY EKRAN Nowy interfejs został zaprojektowany i zaprogramowany tak, aby w pełni korzystać z gestów dotykowych (pojedyncze lub podwójne dotknięcie, długie naciśnięcie, przesuwanie, powiększanie lub pomniejszanie).
It was right here at PAKFOOD that the packaging sector had an opportunity to get ready and programmed to go ahead of the changes taking place on the market.
To właśnie na targach PAKFOOD sektor opakowaniowy miał okazję przygotować się, a nawet zaprogramować się na to, w jaki sposób wyprzedzać zmiany na rynku konsumenckim.
To be perfectly suited for Trelleborg's requirements the robot also needed to be easily deployed and programmed to accommodate a production with orders ranging from a single unit to series of several million.
Aby spełnić wszystkie wymogi firmy Trelleborg, robot musiał być łatwy do wdrożenia i zaprogramowania, aby móc pracować przy produkcji zamówień obejmujących od pojedynczych jednostek do serii kilku milionów sztuk.
The Streamcloud website was tweaked and programmed to automatically adjust to the resolution of any user's device so it is sure that you will not have any problems in using it.
Strona internetowa Streamcloud została dostosowana i zaprogramowana w taki sposób, aby automatycznie dostosowywała się do rozdzielczości każdego urządzenia użytkownika, dzięki czemu masz pewność, że nie będziesz miał żadnych problemów z jej obsługą.
But the Replicators were originally designed and programmed to do exactly what they're doing. I mean, they were built for this.
Zrozum, Replikatory zostały zaprojektowane i zaprogramowane dokładnie do tego, co robią teraz.
The Replicators were originally designed and programmed to do exactly what they're doing.
Zrozum, Replikatory zostały zaprojektowane i zaprogramowane dokładnie do tego, co robią teraz.
The Replicators were originally designed and programmed to do exactly what they're doing.
Zrozum, Replikatory zostały zaprojektowane i zaprogramowane dokładnie do tego, co robią teraz.
That was easy. Actually, spectacularly difficult, but everything's Replicators were originally designed and programmed to do exactly what they're doing.
Zrozum, Replikatory zostały zaprojektowane i zaprogramowane dokładnie do tego, co robią teraz.
lasers in constant movement, and programmed to the smaller touch, what means that we cannot happen among them.
Brakuje nam trzech ludzi, skoro Isabel wie o tobie, Ianie i Danny'm.
What? - The Quark Sphere, filled with Barry's unique genetic marker, and programmed to track his specific DNA, using the electrical current of the Speed Force.
Co? - Sferę kwarkową, wypełnioną markerem genetycznym Barry'ego i zaprogramowaną, by śledzić jego DNA z użyciem natężenia Speed Force.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.