Well, it's nice to talk to you anyhow.
Not as much as he trusts you, anyhow.
The film received bad reviews, but I enjoyed it anyhow.
Film otrzymał złe recenzje, ale i tak mi się podobał.
His arguments were flawed, but he presented them strongly anyhow.
Jego argumenty były wadliwe, ale i tak je przedstawił mocno.
Even with all the obstacles, she managed to smile anyhow.
Nawet z wszystkimi przeszkodami, i tak udało jej się uśmiechnąć.
I was exhausted, yet I completed the project on time anyhow.
Byłem wyczerpany, ale mimo to ukończyłem projekt na czas.
The meeting was canceled, but I went to the office anyhow.
Spotkanie zostało odwołane, ale mimo to poszedłem do biura.
The children were noisy, but we enjoyed the movie together anyhow.
Dzieci były hałaśliwe, ale mimo to cieszyliśmy się filmem razem.
I had no clear instructions, yet I completed the task anyhow.
Despite the chaos, she managed to organize the event anyhow.
Pomimo chaosu, i tak udało jej się zorganizować wydarzenie.
She had doubts about the plan but agreed to participate anyhow.
Miała wątpliwości co do planu, ale i tak zgodziła się uczestniczyć.
I wanted to finish the project perfectly, but I submitted it anyhow.
Chciałem doskonale skończyć projekt, ale i tak go złożyłem.
They didn't agree on the plan, yet they executed it anyhow.
Nie zgadzali się co do planu, ale i tak go wykonali.