Examples with "as a... as" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
One that can be misconstrued as a... as an argument against pregnancy termination.
Może być błędnie zinterpretowane, jako... jako argument za przerywaniem ciąży.
He was supposed to pay us as a... as a side deal.
But every home I have found as a... as a leper.
I'd like to think of myself more as a... as a privateer.
Chciałbym myśleć o sobie bardziej jako... o korsarzu.
I'm just here as a... as an observer today.
Jestem dziś tylko jako... obserwator.
Well, as a... as a journalist, I'd have to challenge everything you say.
I'm saving it as a... as a gift for him for when he's older.
I like to think of myself more as a... as a handsome man, I think.
I'm happy with how we're doing as a... as a racing organization.
That interview, that was meant as a... as a message to me.
Think of this gum, when chewed, as a... as a body decomposing.
Pomyśl o tej gumie, gdy będziesz ją żuł, jak o rozkładających się zwłokach.
Think of this gum, when chewed, as a... as a body decomposing.
If you want, as a... as a thank-you, we could bring it back here and decorate it nice for you.
Jeśli pan chce... to w ramach podziękowania, moglibyśmy je przynieść i ładnie je dla pana udekorować.