Ona preferuje tuńczyka z puszki jako szybkie źródło białka do sałatek.
She prefers canned tuna as a quick protein source for salads.
Odrzucił jej plany jako myślenie życzeniowe, a nie praktyczne strategie.
He dismissed her plans as wishful thinking rather than practical strategies.
Tworzyła piękne ozdoby, używając kolorowego wosku pszczelego jako głównego materiału.
She crafted beautiful ornaments using colored beeswax as her main material.
Wielu zielarzy poleca żeń-szeń jako naturalny środek na stres.
Many herbalists recommend sang as a natural remedy for stress relief.
Wielu dyrektorów negocjuje złote spadochrony jako część swoich umów o pracę.
Many executives negotiate golden parachutes as part of their employment contracts.
Postrzega swój lęk przed porażką jako kulę u nogi z dzieciństwa.
She sees her fear of failure as excess baggage from childhood.
Rosnące koszty utrzymania są solą w naszym oku jako właścicieli domów.
Rising maintenance costs are a thorn in our side as homeowners.
Ukończył kilka kursów biznesowych, zanim poszedł na swoje jako konsultant.
He took several business courses before going solo as a consultant.
Krytycy często lekceważą jego teorie jako zwykłe spekulacje bez solidnych dowodów.
Critics often discount his theories as mere speculation without solid evidence.
Często uczyła technik wygładzania jako części swoich zajęć z obróbki drewna.
She often taught filing methods as part of her woodworking classes.
Wiele kultur ceni cnotę jako niezbędną dla osobistego i społecznego dobrostanu.
Many cultures celebrate virtue as essential to personal and communal well-being.
Histamina działa jako mediator podczas reakcji alergicznych, powodując stan zapalny.
Histamine acts as a messenger during allergic reactions, causing inflammation.
Rolnicy rozważali siew rzutowy jako opłacalną opcję dla swojego nowego projektu.
Farmers discussed broadcasting as a viable option for their new project.