Because without peppercorns, it's not steak au poivre.
Bo bez ziarenek pieprzu to nie jest stek au poivre.
Foreign students and au pairs can ask for a special offer.
Zagraniczni studenci i au pair mogą poprosić o ofertę specjalną.
I love children and traveling so being an au pair/ nanny seems ideal.
Kocham dzieci i podróże, więc bycie au pair/ niania wydaje się idealne.
Alternatively you may join our forum and chat with other au pairs.
Alternatywnie możesz dołączyć do naszego forum i czat z innymi au pair.
A masterpiece foie gras au torchon with a late harvest of vidal sauce...
Arcydzieło foie gras au torchon z późnych zbiorów z sosem vidal...
She served the prime rib warm, drizzled with a savory au jus sauce.
Podawała antrykot na ciepło, polany wytrawnym sosem au jus.
Told you, you should've eaten a vol au vent.
Mówiłem ci, powinieneś był zjeść vol au vent.
Well... - I don't recall ordering grilled cheese au jus.
Nie pamiętam, żebym zamawiał opiekany ser au jus.
Becoming an au pair/nanny has always been my biggest dream.
Zostanie au pair/ niania zawsze było moim największym marzeniem.
Meet up with some of the students or au pairs.
Spotkać się z innymi studentami lub au pair.
Coffee cream is essential for crafting the perfect café au lait.
Śmietanka jest niezbędna do przygotowania idealnego café au lait.
They are accustomed to having au pairs in our home.
Są przyzwyczajeni do posiadania au pair w naszym domu.
It's perfectly au naturel to want to taste the enemy.
To całkowicie au naturel chcieć posmakować wroga.