The disembodied aura of calmness spread through the chaotic environment around her.
Bezlistna aura spokoju rozprzestrzeniała się wśród chaotycznego otoczenia wokół niej.
A masquerading aura of wealth surrounded him, distracting from his impending financial troubles.
Maskowana aura bogactwa otaczała go, odwracając uwagę od nadchodzących problemów finansowych.
The forgotten temple was guarded by shadows and a lingering aura of brimstone.
Zapomniana świątynia była strzeżona przez cienie i unoszącą się aurę siarki.
Despite the odds, his determination brought him an aura of invincibility.
Mimo przeciwności losu, jego determinacja otaczała go aurą niepokonalności.
He has this aura of confidence that tells you he's a real hard case.
Ma aurę pewności siebie, która mówi ci, że jest prawdziwie twardą osobą.
The abandoned house exuded an aura of beastliness that repelled any passerby.
Opuszczony dom emanował aurą odrazy, która odpychała każdego przechodnia.
A unique attempt to capture impossible, to describe aura of unexplained anxiety.
Wyjątkowa próba uchwycenia niemożliwej do opisania aury, pewnego niepokoju.
Even in chaos, he maintained an aura of calm that inspired others.
Nawet w chaosie zachowywał aurę spokoju, która inspirowała innych.
This rare duo creates an aura of optimistic expectations and focus.
Ten rzadki duet, stwarza aurę optymistycznego oczekiwania i skupienia.
The effulgent aura of the wise sage attracted seekers from far and wide.
Promienna aura mądrego mędrca przyciągała poszukiwaczy z daleka i bliska.
She carried herself with an aura of self-pride, inspiring those around her.
Nosiła się z aurą pewności siebie, inspirując otaczających ją ludzi.
Watching the sunset created an aura of calm that swept over the beach.
Obserwowanie zachodu słońca stworzyło aurę spokoju, która ogarnęła całą plażę.
An aura of confidence surrounded him as he spoke about his innovative ideas.
Otaczała go aura pewności siebie, gdy opowiadał o swoich innowacyjnych pomysłach.