Examples with "based on STATISTICA" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In 2001, Statistica 6 was based on the COM architecture and it included multithreading and support for distributed computing.
Statistica 6 została oparta na architekturze COM i obejmowała wielowątkowość i obsługę przetwarzania rozproszonego.
The going rate for gold fluctuates daily based on market conditions.
Cena rynkowa złota zmienia się codziennie w zależności od warunków rynkowych.
The manager can distribute bonuses at will based on employee performance.
Menedżer może przyznawać premie według uznania na podstawie wyników pracowników.
The hotel reviews were displayed in descending order based on customer ratings.
Recenzje hotelu były wyświetlane w porządku malejącym na podstawie ocen klientów.
Schools receive a capitation grant based on the number of enrolled students annually.
Szkoły otrzymują bon oświatowy w oparciu o liczbę zapisanych uczniów każdego roku.
The movie was largely fictional, but based on a kernel of truth.
Film był w dużej mierze fikcyjny, ale oparty na ziarnie prawdy.
We need to reassess our strategy based on the new state of play.
Musimy ponownie ocenić naszą strategię w oparciu o nowy stan rzeczy.
The athletes were introduced in descending order based on their world rankings.
Sportowcy byli przedstawiani w porządku malejącym na podstawie ich światowych rankingów.
The dictator's regime was based on the principle that might makes right.
Reżim dyktatora opierał się na zasadzie, że rządzi prawo silniejszego.
The painting was not at all what I expected based on the description.
Obraz ani trochę nie był taki, jakiego się spodziewałem na podstawie opisu.
It was a plain decision based on facts rather than emotions.
Była to racjonalna decyzja oparta na faktach, a nie emocjach.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.