Which basically means that he hasn't woken up for a year.
Co zasadniczo znaczy, że nie obudził się od około roku.
So, basically, you agree with whoever speaks to you last.
Więc zasadniczo zgadzasz się z tym, kto do ciebie mówi ostatni.
His explanation was basically a reiteration of what I had already said earlier.
Jego wyjaśnienie było w zasadzie powtórzeniem tego, co już wcześniej powiedziałem.
You were messing around in what was basically my first apartment.
Mieszałeś w czymś, co w zasadzie było moim pierwszym mieszkaniem.
I fought with my mother so much I was basically homeless.
Pokłóciłam się z mamą tak bardzo, że praktycznie byłam bezdomna.
They basically told us to stay out of their business.
W zasadzie, to żeby trzymać się z dala od ich spraw.
They basically would have been forced to kill that poor girl.
W zasadzie byliby prawie zmuszeni do zabicia tej biednej kobiety.
Which is basically a hanging cot with a tent over it.
Które jest w zasadzie wiszącym łóżeczkiem z namiotem nad nim.
And basically, we're stuck on the portaledge for four days.
A w zasadzie, skazani na portaledge przez cztery dni.
This is basically a high school dance for grownups, anyway.
Tu jest w zasadzie jak na szkolnej imprezie dla dorosłych.
When we have dreams, we're basically receiving messages from beyond.
Kiedy śnimy, to w zasadzie odbieramy przekaz spoza tego świata.
So basically, our target knocked off a cheap and unpopular knock-off.
Więc w zasadzie, nasz podejrzany wypalił tani i mało popularny niewypał.
There are basically two lines on which we should and can act.
Zasadniczo są dwa kierunki działań, jakie powinniśmy i możemy podjąć.