Memmingen, as the whole Bavaria, is a paradise for beer gourmands.
Memmingen, podobnie jak cała Bawaria, to raj dla smakoszy piwa.
Bavaria promotes a balanced mixture of conventional energy sources and renewable energies.
Bawaria stawia na dobrze wyważoną mieszankę energii pochodzącej ze źródeł konwencjonalnych i odnawialnych.
Small town in bavaria. She's on vacation.
Then 900 year their cavalry invaded bavaria, in 901, the object of their attack were Italy and carinthia; and in 904 year - re-Italy.
Następnie w 900 roku ich kawaleria zaatakowała bawarię, w 901 roku - obiektem ich ataku stały się włochy i karyntia; a w 904 roku - ponownie włochy.
Well, you in bavaria now.
Prawdziwym skarbem! Teraz jesteś w Bawarii.
We got one in switzerland who's 9, and one in bavaria who's 93.
Jeden jest w Szwajcarii i ma dziewięć lat, a drugi w Bawarii i ma 93 lata.
that near berlin, sir? no. that's in bavaria.
To koło Berlina? - Nie, to w Bawarii.
When I was a boy in southern bavaria, In lower berchtesgaden, Santa would ride with krampus.
Gdy dorastałem w południowej Bawarii, w dolnym Berchtesgaden, Mikołaj przyjeżdżał z Krampusem.
The company has specialized in gardens for demanding customers in southern Bavaria.
Firma specjalizuje się w ogrodach dla wymagających klientów w południowej Bawarii.
In Bavaria politics is not concentrated purely on the capital.
W Bawarii polityka uprawiana jest nie tylko w stolicy kraju.
In Bavaria, the parties signed a cooperation agreement on the...
Strony podpisały w Bawarii porozumienie dotyczące współpracy przy realizacji fazy...
Forgive me, but you don't want to go to Bavaria.
Wybacz, ale nie chcesz chyba jechać do Bawarii.