It can be concluded that this disease is not so common.
Można stwierdzić, że ta choroba nie jest tak powszechna.
It can be concluded that this kind of announcement leave conventional dealers.
Można stwierdzić, że tego rodzaju reklamy pozostawiają zwykłe dealerzy.
In general, it can be concluded that the safety profile seems well characterized.
W zasadzie można uznać, że profil bezpieczeństwa wydaje się dobrze opisany.
Just after the first song it can be concluded that it is something extraordinary.
Już po pierwszej piosence można wnioskować, że jest to coś niezwykłego.
It can be concluded that the method is "for an amateur".
Można stwierdzić, że metoda jest "dla amatora".
It should, therefore, be concluded that the measure is also proportional.
Należy więc stwierdzić, że środek jest również proporcjonalny.
On this basis, it can only be concluded that an excess payment has occurred.
Na tej podstawie można jedynie stwierdzić, iż doszło do nadmiernej wypłaty.
It can thus be concluded that prolongation of measures is not in their interest.
Można zatem stwierdzić, że przedłużenie obowiązywania środków nie leży w ich interesie.
It can be concluded that batch results prove good consistency of the manufacturing process.
Można stwierdzić, że wyniki badań serii wskazują na znaczną spójność procesu produkcyjnego.
It must therefore be concluded that CMR is indeed a new company.
Należy więc stwierdzić, że CMR jest rzeczywiście nowym podmiotem.
It can be concluded that IoT is an endless list of advantages.
Można stwierdzić, że IoT to nieskończona lista zalet.
It must therefore be concluded that the measure confers an advantage on BankCo.
Należy zatem stwierdzić, że środek przynosi korzyść BankCo.
Countries with which such bilateral agreements are or will be concluded.