The tests may be conducted without a regenerative braking component.
Badania mogą być prowadzone bez udziału hamowania z odzyskiem energii.
At the same time, classes should be conducted every morning and evening.
W tym samym czasie zajęcia powinny być prowadzone codziennie rano i wieczorem.
Spot check will be conducted after the steel tubes delivered to company.
A trial run of the new vaccination process will be conducted to streamline operations.
This procedure should be conducted in a hospital with adequate resuscitation equipment.
A minimum of two independent runs of the assay should be conducted.
Classes will be conducted online until further orders from the school administration.
Zajęcia będą prowadzone online do odwołania, według decyzji dyrekcji szkoły.
Due to statistically significant outcomes, further research will be conducted in this area.
Lectures and some classes will be conducted using distance learning methods.
Wykłady i niektóre zajęcia będą prowadzone metodami nauczania na odległość.
Our training will be conducted in a phased approach to allow for gradual skill development.
Nasze szkolenie będzie prowadzone w sposób etapowy, aby umożliwić stopniowy rozwój umiejętności.
No institution can be conducted without a guiding or a cumulative intelligence.
Żadna instytucja nie może być prowadzona bez przewodniej lub zbiorczej inteligencji.
Sale training where classes will be conducted must meet safety standards and ppz.
Sale szkoleniowe, gdzie będą prowadzone zajęcia muszą spełniać standardy bhp i ppż.
The preparatory proceedings may be conducted either as inquiry or investigation.
Postępowanie przygotowawcze może być prowadzone w formie dochodzenia albo śledztwa.