The search was conducted under the colour of tax inspection, intimidating opposition activists.
Przeszukanie przeprowadzono pod pretekstem kontroli skarbowej, zastraszając działaczy opozycji.
An exit interview was conducted after the termination of employment to collect useful insights.
Po rozwiązaniu umowy przeprowadzono rozmowę pożegnalną, aby zebrać cenne spostrzeżenia.
The seminar was conducted educationally, with sessions tailored to different learning styles.
The auditor confirmed that the transaction was conducted at an arm's length price.
The final exam was conducted smoothly, allowing students to focus.
The assessment was conducted objectively, ensuring all candidates were treated equally.
The notarized form verified that the transaction was conducted legally and fairly.
The experiment was conducted satisfactorily, yielding accurate and reliable results.
A careful utilization review was conducted to avoid any unnecessary medical interventions.
Przeprowadzono staranną ocenę zasadności świadczeń, aby uniknąć niepotrzebnych interwencji medycznych.
The audit was conducted to unmask any financial irregularities within the company.
Following complaints, a redetermination of the eligibility criteria was conducted promptly.
W odpowiedzi na skargi, niezwłocznie przeprowadzono przegląd kryteriów kwalifikacyjnych.
The competition was conducted fair and square, with no advantages given to any participant.
Konkurs został przeprowadzony uczciwie i sprawiedliwie, bez dawania przewagi żadnemu z uczestników.
The experiment was conducted disastrously, leading to the destruction of valuable specimens.
Eksperyment przeprowadzono fatalnie, co doprowadziło do zniszczenia cennych okazów.