Kill him, then your father will be relieved.
You must be relieved to have that back.
Bloat can often be relieved by drinking plenty of water throughout the day.
Uczucie rozdęcia można często złagodzić, pijąc dużo wody w ciągu dnia.
We'll be relieved to see the back of these financial problems soon.
The company will therefore be relieved from a barrier to entry.
W związku z tym usunięto bariery dla wejścia spółki na rynek.
The pain is usually steady but may be relieved by changing position.
Ból jest zazwyczaj powolny, ale może być zastąpiony przez zmianę pozycji.
Dermal irritations can often be relieved with natural remedies and proper skincare.
Podrażnienia skórne często można złagodzić za pomocą naturalnych środków i odpowiedniej pielęgnacji skóry.
You will be relieved to hear that I have plans for them all.
Ulży pani, gdy pani powiem, że mam plany wobec nich wszystkich.
You'll be relieved to know it was not loaded.
We'll be less pressured, and the fishermen will be relieved.
Nie będą tak na nas naciskać, a rybakom ulży.
You will be relieved when the king releases you from that commitment.
An upset stomach can be relieved by staying hydrated and eating bland foods.
Niestrawność można złagodzić, pozostając nawodnionym i spożywając lekkie potrawy.
Gassiness can often be relieved by taking an over-the-counter medication.
Problemy z gazami można często złagodzić, przyjmując leki dostępne bez recepty.