I'll be there in an hour or so, depending on the traffic.
Będę tam mniej więcej za godzinę, w zależności od ruchu na drogach.
The unwritten law of friendship is to always be there in times of need.
Niepisaną zasadą przyjaźni jest zawsze być obecnym w chwilach potrzeby.
At any rate, I'll be there to support you during your presentation.
W każdym razie będę tam, aby cię wspierać podczas twojej prezentacji.
We're already on the road, so we'll be there in about two hours.
That peeping glance told me he wasn't supposed to be there.
To ukradkowe spojrzenie zdradziło, że nie powinno go tu być.
I red-eye when I need to be there early in the morning.
Just say the word, and I'll be there to help you move.
Wystarczy jedno słowo, a będę tam, żeby pomóc ci się przeprowadzić.
He wondered if the knocker would still be there after all these years.
Zastanawiał się, czy kołatka nadal będzie tam po tylu latach.
I presume she will be there, but let's check to be sure.
Zakładam, że ona tam będzie, ale sprawdźmy dla pewności.
I will attend the party on condition that you promise to be there too.
Pójdę na przyjęcie, pod warunkiem że obiecasz być tam również.
When you feel like coming down, we'll be there.
I could promise to be there in sickness and in health.
I'm just glad everyone could be there, especially you.
Cieszę się, że wszyscy mogli tam być, zwłaszcza ty.