Well, be sensitive to me because I'm upset too.
Więc bądź czuły dla mnie, bo ja też jestem zdołowana.
My boss had a fit because I forgot to send the important email.
You see, I couldn't attend the meeting because I had a family emergency.
Widzisz, nie mogłem przyjść na spotkanie, bo miałem nagły wypadek rodzinny.
I need a smaller portion because I'm trying to eat less.
Poproszę o mniejszą porcję, bo staram się jeść mniej.
I always sit third in the classroom because I like the view.
Zawsze siadam w trzeciej ławce, bo lubię widok z tego miejsca.
I decided to halt my workout because I was feeling dizzy.
Postanowiłem przerwać trening, ponieważ kręciło mi się w głowie.
I picked a book randomly from the shelf because I couldn't decide.
Wybrałem książkę z półki na ślepo, bo nie mogłem się zdecydować.
My backpack feels heavier today because I packed additional books for class.
Mój plecak wydaje się dziś cięższy, bo spakowałem dodatkowe książki na zajęcia.
The cake turned out moist because I used brown sugar instead of white.
I decided to skip the meeting because I had other priorities that day.
Postanowiłem nie iść na spotkanie, bo miałem tego dnia inne priorytety.
I prefer cash on delivery because I like to inspect the items before paying.
Wolę płacić przy odbiorze, bo lubię sprawdzić towar przed zapłatą.
My suitcase is too heavy because I packed too many clothes for the trip.
Moja walizka jest za ciężka, bo spakowałem za dużo ubrań na wyjazd.
I managed to finish my essay because I had enough time.