Well, I don't think we can speak on behalf of every...
Cóż, nie sądzę, że możemy się wypowiadać w imieniu każdego...
Well, on behalf of our nation, thank you for your service.
Cóż, w imieniu naszej nacji, dziękuję za twe usługi.
September has continually intervened on behalf of this boy, despite all warnings.
Wrzesień bezustannie interweniował w sprawie tego chłopca bez względu na ostrzeżenia.
Recently you helped me, on behalf of a colleague.
Ostatnio pomógł mi pan w sprawie przyjaciela.
On behalf of my pathetic self and worthless children, you stay.
W imię moich żałosnych, bezużytecznych dzieci, zostańcie.
On behalf of my brother, I have some issues for clarification.
W imieniu mojego brata, mam pewne kwestie do wyjaśnienia.
However, I beseech you for both on behalf of my daughter.
A jednak, błagam cię o nie w imieniu córki...
I think I speak on behalf of all of us gathered here.
Myślę, że mówię tu w imieniu wszystkich zebranych.
You're here to lobby me, on behalf of your boyfriend.
Jesteś tutaj, aby lobbować w imieniu swojego chłopaka.
I'm here to apologize on behalf of the station.
Jestem tu, by przeprosić w imieniu stacji.
He could be acting on behalf of the other victims.
Możliwe, że działa w imieniu innych ofiar.
Sacks is issuing political demands on behalf of his brethren.
Sacks stawia polityczne żądania w imieniu swoich braci.
I want to thank you for your help on behalf of our government.
W imieniu mojego rządu chciałbym podziękować za pomoc.