Even you have to admit - that was really odd behaviour.
Nawet ty musisz to przyznać - to było bardzo dziwne zachowanie.
This fix ensures that the behaviour is correct throughout the system.
Ta poprawka zapewnia, że zachowanie jest poprawne w całym systemie.
These are practical trainings for managerial and specialist behaviour at work.
Są to szkolenia praktycznego postępowania w pracy jako specjalista lub menedżer.
His whole behaviour was based on the good which overcomes evil.
Całe jego działanie było oparte na dobru, które pokonuje zło.
The behaviour of these functions is affected by settings in php.ini.
Na działanie tych funcji wpływają ustawienia zawarte w pliku php.ini.
Behaviourism emphasizes the role of reinforcement in shaping behaviour over time.
Behawioryzm podkreśla rolę wzmocnienia w kształtowaniu zachowania na przestrzeni czasu.
The purpose of advertising is to influence consumer and purchasing behaviour.
Celem reklamy jest wywieranie wpływu na konsumentów i ich zachowania nabywcze.
His compulsive behaviour became noticeable when he constantly checked the locks.
Jego kompulsywne zachowania stały się zauważalne, gdy nieustannie sprawdzał zamki.
Children often exhibit herd behaviour, mimicking their peers in various activities.
Dzieci często przejawiają zachowania stadne, naśladując swoich rówieśników w różnych czynnościach.
I think we want to leave out anything that suggests solo behaviour.
Myślę, że chcemy pominąć wszystko, co sugeruje zachowanie solowe.
He said that the lives of your crew depend on your behaviour.
Mówi, ze zycie twojej zalogi zalezy od twojego zachowania.
Danny, you can't shift the blame of your behaviour.
Danny, nie możesz zwalać tego na winę swojego zachowania.
Perhaps all sorts of complex human behaviour serves the same purpose.
Byćmoże wszystkie rodzaje złożonych zachowań ludzkich służą temu samemu celowi.