We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
zachorowanie
porażeniu
to wpływ na
są dotknięte
zostały dotknięte
negatywnego wpływu
ulegania wpływowi
wpływu na wymianę
If her liver is the problem, why is her brain being affected?
Jeśli problem leży w wątrobie czemu ma to wpływ na jej mózg?
All being affected, we might consider some facts as a group.
Wszystkich to dotyczy, możemy przemyśleć pewne fakty jako grupa.
It's when they stop being affected that I begin to worry.
Zaczynam się martwić wtedy, gdy ich to nie porusza.
It's when they stop being affected that I begin to worry.
Zaczynam się martwić wtedy, gdy ich to nie porusza.
You have no sense of how the ecosystem is actually being affected.
Nie macie pojęcia, jak faktycznie wpływa to na ekosystem.
Get more insight into your health and thereby being affected.
Zdobądź więcej wgląd w swoje zdrowie, a przez to wpływ.
The yield from plant production is continually being affected by harmful organisms.
Szkodliwe organizmy stale mają wpływ na wysokość zbiorów produktów roślinnych.
Our tempered film is still intact, without being affected by temperature.
Nasza ulepszona folia jest nadal nienaruszona, bez wpływu na temperaturę.
So objects with high concentrations of dense metals are being affected.
A więc dotyczy to przedmiotów z wysokim stężeniem gęstych metali.
Here are some ways to help someone who is being affected by bullying.
Oto kilka sposobów, aby pomóc kogoś, kto jest dotknięty przez zastraszanie.
He responded to the criticism airily, showing no signs of being affected.
Zareagował na krytykę z nonszalancją, nie wykazując żadnych oznak przejęcia.
Companies must adapt quickly, or they risk being affected by market saturation.
Firmy muszą szybko się dostosować, inaczej ryzykują, że padną ofiarą przesycenia rynku.
If new fields arrive, decoders are not being affected.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.