At dawn, the church bells struck, welcoming the new day.
O świcie rozdzwoniły się dzwony kościelne, witając nowy dzień.
The villagers cocked their ears whenever the distant church bells rang unusually late.
Wieśniacy nadstawiali ucha, gdy odległe dzwony kościelne biły niezwykle późno.
Children eagerly ran outside to listen to the school bells announcing recess.
Dzieci z radością wybiegły na dwór, słysząc szkolny dzwonek ogłaszający przerwę.
Her gardening book mentioned how to care for blooming bells effectively.
Jej poradnik ogrodniczy wspominał, jak skutecznie dbać o kwitnące dzwonki.
She attached tiny bells to the cat's collar to hear where it wandered.
Przyczepiła małe dzwoneczki do obroży kota, aby słyszeć, gdzie się włóczy.
Tiny bells were strung together, jingling softly in the gentle breeze.
Małe dzwoneczki zostały nawleczone razem, delikatnie dzwoniąc na łagodnym wietrze.
In fairy tales, bells are often associated with peaceful summer meadows.
W baśniach dzwonki często kojarzą się z spokojnymi letnimi łąkami.
The bells tolled slowly as the village watched his final journey pass.
Dzwony biły powoli, gdy wieś obserwowała jego ostatnią drogę.
Every beast of burden in the caravan wore colorful protective blankets and bells.
Każde zwierzę juczne w karawanie miało kolorowe, ochronne derki i dzwonki.
He collected antique bells from around the world to display at home.
Kolekcjonował zabytkowe dzwonki z całego świata, aby wystawić je w domu.
The sound of church bells will enshrine in memory their wedding day forever.
Dźwięk kościelnych dzwonów na zawsze wryje się w pamięć ich dnia ślubu.
On stormy nights, villagers hear bells from the phantom ship echoing offshore.
Podczas burzliwych nocy wieśniacy słyszą dzwony statku widma rozlegające się z morza.
I picked some bells to decorate the living room for the upcoming party.
Zerwałam trochę dzwonków, aby udekorować salon na nadchodzące przyjęcie.