Sometimes it's best to let nature take its course in these situations.
Czasami najlepiej pozwolić naturze toczyć się swoim torem w takich sytuacjach.
Sometimes it's best to step back and let events run their course.
Czasami najlepiej jest się wycofać i pozwolić wydarzeniom pójść swoim torem.
It's best to lay low when you're in unfamiliar territory.
Najlepiej siedzieć cicho, gdy jest się na nieznanym terenie.
It's best to forgive and forget the small arguments we had last week.
Najlepiej puścić w niepamięć małe kłótnie, które mieliśmy w zeszłym tygodniu.
It's best to lie low when office politics get too heated.
Najlepiej nie wychylać się, gdy polityka biurowa staje się zbyt gorąca.
It's best to order custom-made furniture ahead of time for timely delivery.
Najlepiej zamawiać meble na wymiar z wyprzedzeniem, aby zapewnić terminową dostawę.
In negotiations, it's often best to cut to the chase early on.
W negocjacjach często najlepiej jest od razu przejść do rzeczy.
She questioned whether father knows best when it came to choosing her college.
Zastanawiała się, czy ojciec wie najlepiej, jeśli chodzi o wybór jej uczelni.
He learned best through hands-on experience rather than just reading textbooks.
Najlepiej uczył się poprzez praktykę, a nie tylko czytanie podręczników.
When it comes to career advice, my dad always says father knows best.
Jeśli chodzi o rady zawodowe, mój tata zawsze mówi, że ojciec wie najlepiej.
The concept of 'father knows best' can sometimes lead to conflicts in families.
Koncepcja 'ojciec wie najlepiej' może czasami prowadzić do konfliktów w rodzinach.
If you can't change the situation, it's best to let it be.
Jeśli nie możesz zmienić sytuacji, najlepiej dać jej spokój.
When it comes to personal matters, it's best to mind your own business.
Jeśli chodzi o sprawy osobiste, najlepiej pilnować swojego nosa.