Inspiring each other to look beyond borders and to venture away from the beaten track.
Inspirując się nawzajem spojrzeć poza granicami oraz venture z dala od utartych szlaków.
Do you want to travel far, beyond borders?
Innovation happens beyond borders, fueled by the diversity of thought and experience.
Innowacje rodzą się poza schematami, napędzane różnorodnością myśli i doświadczeń.
Art can speak beyond borders, communicating emotions that words cannot express.
Sztuka przemawia ponad granicami, wyrażając emocje, których słowa nie potrafią opisać.
She found solace in the nonterritorial aspects of community that connected people beyond borders.
Znalazła pocieszenie w ponadgranicznym aspekcie wspólnoty, który łączył ludzi ponad granicami.
The impact of gunrunning reaches beyond borders, affecting multiple nations.
Wpływ handlu bronią wykracza poza granice, wpływając na wiele krajów.
They rallied for inalienable rights that extended beyond borders and cultures.
Zebrali się, by walczyć o niezbywalne prawa, które wykraczają poza granice i kultury.
The gunrunner had connections that reached beyond borders, complicating the case.
Handlarz bronią miał powiązania sięgające poza granice, co komplikowało sprawę.
You look beyond borders and are interested in economics, marketing and business.
Patrzysz poza granice i interesujesz się ekonomią, marketingiem i biznesem.
His humaneness extended beyond borders, reaching out to help those in need globally.
Jego humanitarność sięgała poza granice, pomagając potrzebującym na całym świecie.
In a global society, we must learn to live in harmony beyond borders.
W globalnym społeczeństwie musimy nauczyć się harmonijnie współistnieć ponad granicami.
Art and culture unite the human race beyond borders and language.
Sztuka i kultura jednoczą ludzkość ponad granicami i językami.
The impact of armed conflicts extends beyond borders and regions.
Skutki konfliktów zbrojnych wykraczają poza granice i regiony.