As the bombing intensified, civilians had to take cover in underground bunkers.
Gdy bombardowanie się nasiliło, cywile musieli szukać schronienia w podziemnych bunkrach.
Constant bombing threw the enemy in disorder... cutting off all retreat.
Ciągłe bombardowanie spowodowało chaos wśród nieprzyjaciół... odcinając im powrót.
We believe the embassy bombing was a prelude to what they had planned.
Uważamy, że wybuch w ambasadzie był wstępem do tego, co planują.
My client was nowhere near the crime scene before or after the bombing.
Mój klient nie był w pobliżu tego miejsca przed ani po wybuchu.
The church bombing leaves several innocent girls dead and buried under rubble.
Bomba w kościele pozostawia niewinne dziewczęta martwe i pogrzebane pod gruzami.
The bombing campaign laid waste to the city, leaving nothing but rubble.
Kampania bombardowań zrównała miasto z ziemią, pozostawiając jedynie gruzy.
Many civilians were caught in the crossfire during the unexpected bombing.
Wielu cywilów zostało uwięzionych w ogniu krzyżowym podczas niespodziewanego bombardowania.
The bombing resulted in many casualties and destruction across the country.
Bombardowania doprowadziły do licznych ofiar i zniszczeń na terenie całego kraju.
They trailed me for about five miles after a bombing run.
Ciągnęły się za mną przez około pięć mil, po serii bombardowań.
Campaign at an early stage demanded the bombing to weaken enemy forces.
Kampania na wczesnym etapie wymagała bombardowań, aby osłabić siły wroga.
Many civilians suffered in the aftermath of relentless area bombing campaigns.
Wielu cywilów ucierpiało w wyniku nieustających kampanii bombardowań na szeroką skalę.
After the bombing, the community mourned the unexpected collateral damage to their homes.
Po bombardowaniu społeczność opłakiwała niespodziewane straty uboczne w swoich domach.
That they see the most urgent response time short of a bombing.
Że widzą najbardziej pilne odpowiedzi w krótkim czasie od bombardowania.