He found it irksome when people failed to return borrowed items promptly.
Denerwowało go, gdy ludzie nie zwracali na czas pożyczonych przedmiotów.
A pet hate of mine is when people don't return borrowed books.
Strasznie mnie drażni, gdy ludzie nie oddają pożyczonych książek.
During the meeting, he referenced borrowed concepts from several successful companies.
Podczas spotkania odwoływał się do zapożyczonych koncepcji z kilku odnoszących sukcesy firm.
The librarian had to keep count of books borrowed and returned each day.
Bibliotekarz musiał prowadzić rachubę książek wypożyczonych i zwróconych każdego dnia.
Payback occurs when the borrowed amount is returned with interest.
Do spłaty dochodzi, gdy pożyczona kwota zostaje zwrócona wraz z odsetkami.
She ruefully returned the borrowed book, knowing she had lost it.
Ze skruchą oddała pożyczoną książkę, wiedząc, że ją zgubiła.
A petty quarrel over a borrowed book turned into a week-long silence.
Drobny spór o pożyczoną książkę przerodził się w tygodniowe milczenie.
A borrower who takes care of borrowed items earns respect from others.
Pożyczkobiorca, który dba o pożyczone przedmioty, zyskuje szacunek innych.
He promised to return the borrowed book in a fortnight after finishing it.
Obiecał zwrócić pożyczoną książkę za dwa tygodnie po jej przeczytaniu.
His repayment for the borrowed money was higher than expected.
Kwota do oddania za pożyczone pieniądze okazała się wyższa niż się spodziewał.
Ruefully, he returned the borrowed book, regretting not having read it sooner.
Z żalem zwrócił pożyczoną książkę, żałując, że nie przeczytał jej wcześniej.
The endangered species was on borrowed time as its habitat continued to shrink.
Zagrożony gatunek wisiał na włosku, gdy jego siedlisko nadal się kurczyło.
The coalition government was on borrowed time as disagreements between parties intensified.
Rząd koalicyjny wisiał na włosku, gdy nasiliły się nieporozumienia między partiami.