His bowed stance revealed the weight of the burdens he carried in life.
Jego pochylona postura zdradzała ciężar problemów, które nosił w życiu.
Walking through the hall, her bowed posture caught everyone's attention instantly.
Przechodząc przez korytarz, jej pochylona postawa natychmiast przyciągnęła uwagę wszystkich.
In the face of defeat, he bowed his head in abject surrender.
W obliczu porażki, pochylił głowę w geście całkowitej kapitulacji.
As the judge entered, everyone bowed their heads in respect and shame.
Gdy sędzia wszedł, wszyscy pochylili głowy w geście szacunku i wstydu.
Fortaralisplyar paid out silver coins, bowed to Louis, and departed.
Fortaralisplyar zapłacił srebrnymi monetami, ukłonił się Louisowi i odszedł.
The bowed shoulders of the child suggested he was very shy and reserved.
Pochylone ramiona dziecka sugerowały, że jest bardzo nieśmiałe i skryte.
The bowed silhouette against the sunset painted a melancholic picture of solitude.
Pochylona sylwetka na tle zachodzącego słońca malowała melancholijny obraz samotności.
The bowed figure of the old woman moved slowly across the cobblestone street.
Pochylona sylwetka starszej kobiety poruszała się powoli po brukowanej ulicy.
Standing there with his bowed frame, he looked like he could use a break.
Stojąc tam z pochyloną sylwetką, wyglądał jakby potrzebował przerwy.
He approached the altar with a bowed head, showing deep respect for the occasion.
Podszedł do ołtarza z pochyloną głową, okazując głęboki szacunek dla tej uroczystości.
He stood at the podium, his bowed form a sign of respect for his peers.
Stał przy mównicy, jego pochylona sylwetka była oznaką szacunku dla kolegów.
He listened attentively, his bowed posture showing he was fully engaged in the discussion.
Słuchał uważnie, jego pochylona postura pokazywała pełne zaangażowanie w dyskusję.
After the long day, she entered with a bowed posture, exhausted from work.
Po długim dniu weszła z pochyloną postawą, wyczerpana pracą.