No, he's very much alive, and it seems he's responsible for our international brain drain.
Zapewniam cie, że żyje i jest odpowiedzialny za nasz międzynarodowy drenaż mózgów.
Migration, the brain drain, competition for the most talented.
Due to its policy of cuts, the current government in Bucharest is encouraging the brain drain abroad.
W wyniku polityki cięć aktualny rząd w Bukareszcie tworzy warunki nasilające odpływ mózgów za granicę.
The impact of brain drain is felt across various industries and sectors.
Tackling brain drain involves fostering a conducive environment for talent retention.
Walka z drenażem mózgów obejmuje stworzenie sprzyjającego środowiska dla zatrzymania talentów.
Brain drain hampers progress by draining knowledge and expertise from a nation.
Drenaż mózgów utrudnia postęp, pozbawiając kraj wiedzy i ekspertyzy.
Brain drain leads to a loss of human capital critical for national progress.
Drenaż mózgów prowadzi do utraty kapitału ludzkiego kluczowego dla rozwoju kraju.
Educational institutions must find ways to reverse the brain drain of top students.
Instytucje edukacyjne muszą znaleźć sposoby na odwrócenie trendu drenażu mózgów wśród najlepszych studentów.
The brain drain of skilled workers abroad is a wake-up call for policymakers.
Drenaż mózgów wykwalifikowanych pracowników za granicę to sygnał alarmowy dla decydentów.
The brain drain of talented doctors is a loss to our local healthcare system.
Drenaż mózgów utalentowanych lekarzy stanowi stratę dla naszego lokalnego systemu opieki zdrowotnej.
Brain drain is a major problem for many developing countries.
Drenaż mózgów to poważny problem dla wielu krajów rozwijających się.
The brain drain of creative minds stifles artistic and cultural growth.
Drenaż mózgów kreatywnych umysłów hamuje rozwój artystyczny i kulturowy.
Another issue that needs to be addressed is the problem of brain drain.
Innym problemem oczekującym na rozwiązanie jest zagadnienie drenażu mózgów.