I noticed his buckled coat as he walked into the café.
Zauważyłem jego zapięty płaszcz, gdy wszedł do kawiarni.
Belt buckled at the third notch, per postal code regulation.
Pasek zapięty na trzecią dziurkę, zgodnie z regulaminem.
The engineer noted that the buckled bridge needed immediate inspection for safety.
Inżynier zauważył, że wygięty most potrzebuje natychmiastowej inspekcji dla bezpieczeństwa.
He pointed at the buckled sign, which had been crushed by the fallen tree.
Wskazał na wygięty znak, który został zgnieciony przez przewrócone drzewo.
He was still behind the wheel, buckled in.
The bag was buckled shut, preventing any items from falling out.
Plecionka była zapięta na klamrę, co zapobiegało wypadaniu przedmiotów.
The hallway's buckled floorboards creaked ominously with every step he took.
Korytarzowe, wygięte deski podłogowe, skrzypiały złowieszczo przy każdym jego kroku.
After the storm, the fence stood buckled, a reminder of nature's force.
Po burzy, ogrodzenie było wygięte, przypominając o sile natury.
The child was securely buckled into the safety seat for the long car ride.
Dziecko było bezpiecznie zapięte w foteliku na długą podróż samochodem.
It can also become buckled due to drying out.
Może też zostać zapięty ze względu na wyschnięcie.
The driver was still buckled up, Paarma in the back.
Kierowca był zapięty, Paarma siedział z tyłu.
She buckled down after the warning and completed all her reports on time.
He buckled to early this morning and finished all the reports before noon.
Wziął się do pracy wcześnie rano i skończył wszystkie raporty przed południem.