I don't want to burn my bridges by rejecting their offer too harshly.
Nie chcę spalić za sobą mostów, odrzucając ich ofertę zbyt ostro.
The villain showed no mercy, ordering his men to burn the village completely.
Złoczyńca był bez litości, każąc swoim ludziom doszczętnie spalić wieś.
Watching the old house burn, my heart was rent asunder with helpless despair.
Patrząc, jak stary dom płonie, pękło mi serce z bezsilnej rozpaczy.
If you insult the manager now, you'll burn your boats completely.
Jeśli teraz obrazisz kierownika, całkowicie spalisz za sobą mosty.
Think carefully before you burn your bridges and quit without another job lined up.
Dobrze się zastanów, zanim spalisz za sobą mosty i odejdziesz bez nowej pracy.
If you burn that rubber, it'll stink out the entire building again.
Jeśli spalisz tę gumę, znowu będzie śmierdzieć na cały budynek.
He vowed to burn down any evidence that could compromise his secret.
Przysiągł, że spali wszelkie dowody, które mogą zagrozić jego sekretowi.
Time can burn away your memories if you're not careful.
Czas może spalić twoje wspomnienia, jeśli nie będziesz ostrożny.
High-energy workouts are perfect for anyone looking to burn calories fast.
Intensywne treningi są idealne dla każdego, kto chce szybko spalić kalorie.
You'll burn to a crisp on that balcony without any protection.
Na tym balkonie bez żadnej ochrony spieczesz się na raka.
Teenagers love to burn up the asphalt after they get their licenses.
Nastolatki uwielbiają wciskać gaz do dechy, gdy dostaną prawo jazdy.
The company had money to burn and spent lavishly on office renovations.
Firma miała pieniędzy jak lodu i wydawała bez umiaru na renowację biura.
Moving abroad without savings, they decided to burn the boats completely.
Wyjeżdżając za granicę bez oszczędności, postanowili całkowicie spalić za sobą mosty.