Vertaling van "but... So" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
He came by my house once, but... So, nothing else?
Przyszedł do nas kiedyś, ale...
Well, I just hate doing it here in a public place, but... So, what's the offer?
Po prostu nie lubię rozmów w miejscach publicznych, ale...
No, they offered me chicken, but... So, yes, I had a few bites.
Proponowali mi kurczaka, ale... Zjadłem parę kęsów.
No. I mean... Well, I mean, I am interested in Ruby, but... So, you admit it.
Nie, ja... Dobra, interesuję się Rubym, ale...
There's no telling where the suspect may have gone... Well, some are your friends, but... So, Why'd you leave the State's Attorney's Office?
To nie są żadni nasi kumple! No, niektórzy są, ale... Dlaczego zrezygnował pan z posady w Prokuraturze Stanu?
I wanted this to be a more seamless transition, but... so much for that.
Chciałam, żeby to była płynna zmiana, ale...
Boss, police are canvassing the National Capitol region, but... so far nothing.
Szefie, policja przeczesuje okolicę National Capitol, ale...
Hasn't started yet, but... So, who are we following?
Nie zaczął jeszcze, ale- Za kim idziemy?
Yes, but... So, one could argue that the bankers were put on notice.
Tak, ale... Więc, można wykluczyć konieczność informowania wierzycieli.
It's a little dirty, but... So, exit stage left, we're gone.
To jest trochę brudne, ale... Tak, scena wyjścia w lewo, jesteśmy ma.
Unfortunate, but... So, volleyball?
Tourists, but... So, we're tourists.
I... I did train for this, but... So, you're talking mutiny.