Vertaling van "but... then" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I picked him up on a camera exiting the building, but... then he disappeared.
Złapałem go na kamerze przy wyjściu, ale potem zniknął.
That's how it started, but... then it became something else.
But... then I must insist on the formula to your bath blend.
Ale wtedy muszę nalegać na recepturę mieszanki do kąpieli.
I thought it was an alley cat at first, but... then I saw him.
Poczatkowo myslalam, ze to jakis bezdomny kot, ale wtedy go zobaczylam.
I'd say a prayer, but... then I'd be a hypocrite.
Pomodliłbym się za niego, ale... wtedy wyszedłbym na hipokrytę.
I wanted to go to your bank right away, but... then...
But... then I met you and now I have to ask you.
Ale... wtedy spotkałam ciebie i teraz muszę cię o coś spytać.
But... then we wouldn't be roommates.
Ale... wtedy nie bylibyśmy cię odwiedzał czasami.
But... then I remembered the way she fought you guys.
But... Then we wouldn't be roommates.
Ale... wtedy nie bylibyśmy współlokatorami.
I mean, normally you have to actually kidnap someone before you demand a ransom, but... then these showed up.
Zazwyczaj najpierw porywasz kogoś, zanim zażądasz okupu, ale potem dostałem to.
But... Then I become aware of a payment.
Ale potem zwróciłem uwagę na płatność.
But... then I I force myself to see the man that I married.
Ale potem patrzę na niego i zmuszam się do ujrzenia mężczyzny, za którego wyszłam.