Download for Windows Premium
Publiciteit
but... why would

Examples with "but... why would" and their translation in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
But... why would you go there when you have your own home?
Ale... Po co tam jedziesz, skoro masz własny dom?
But... why would we want either a blood test or an amnio?
Ale po co chcielibyśmy robić test krwi albo amniopunkcję?
But... Why would you want to be inside the fire?
Ale... Dlaczego chcesz być w ogniu?
I'm sorry, but... why would I help any of you?
Przepraszam, ale... po co miałbym wam pomagać?
But... why would I take it there?
Ale... dlaczego mam to tam zanieść?
Looks like this silver shard was part of the bomb, but... why would they use meteor rock?
Ten srebrny odłamek był częścią bomby, ale po co używać meteorytu?
But... Why would you say that I'm crazy?
Ale to nie tak, że jestem szalony.
But... why would my dad lie about that?
Ale... Dlaczego mój tata miałby kłamać?
But... why would I ever want that?
Ale... czemu miałbym tego chcieć?
But... why would I look for him?
You said it was an accident but... why would the army just let 'em all loose?
Powiedziałeś, że to był wypadek, więc... dlaczego armia wypuściła ich wszystkich na wolność?
I mean, I know that she unsealed those files for my brother, but... why would you give up so much for such a small favor?
Wiem, że pomogła z tymi tajnymi aktami, ale czemu aż tyle oddałeś za tak niewielką przysługę?
You know I hate to shatter this touching yet troubling moment, but... why would a millionaire keep his money at home?
Nie chciałbym przerywać tej wzruszającej i kłopotliwej rozmowy, ale... dlaczego milioner trzyma pieniądze w domu?
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor but... why would in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lighthouse: tall tower with a light to guide ships
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2911826. Exact: 33. Verstreken tijd: 1246 ms.