It came from the spaceship, you know, that crash on the butte.
Wyszła ze statku kosmicznego, który rozbił się na wzgórzu.
I shot a deer right off your front porch on a butte just like that.
Zastrzeliłem jelenia tuż przed twoim domem, na takim jak ten pagórku.
But not only oils are offered, but also chewing gum, butte or tablets.
Ale nie tylko oleje są oferowane, ale także guma do żucia, butte lub tabletki.
What we saw out there on the butte, that was a meteor, common garden-variety meteor.
To co widzieliśmy na wzgórzu, to meteor.
This is a shortcut to the butte.
They went to the butte. To the meteor crash, I know it.
Tam gdzie rozbił się meteor, wiem to.
The basilica is located at the summit of the butte Montmartre, the highest point in the city.
The point is well taken, but remember that Saunt Bly was living alone on a butte.
Celna uwaga, ale nie zapominaj, że saunt Bly mieszkał na odosobnionym wzgórzu.
Well, at least it's not elephant butte, new mexico.
Well, at least it's not elephant butte, new mexico.
W końcu to nie jest jakieś wielkie miasto, w Nowym Meksyku.
Where? - Around the south butte.
Gdzie? - Przy południowym zboczu.
Juanita, something tells me Butte was not your final destination.
Coś mi mówi, że Butte nie jest celem twojej podróży.