W większości przypadków cła mające zastosowanie do produktów rolnych w ramach porozumień WTO określa Wspólna Taryfa Celna.
For the most part, the customs duties applicable to agricultural products under the WTO agreements are laid down in the common customs tariff.
Wydział Zadań Specjalnych, Służba Celna.
Przygotowanie warunków do korzystania z systemu TARIC (Zintegrowana Taryfa Celna Wspólnoty) oraz włączenie w system TARIC środków związanych z ochroną praw własności intelektualnej.
Prepare the conditions for operating the Taric (Community integrated tariff) and include in the Taric measures related to the protection of intellectual property rights.
Wykorzystując nowoczesne rozwiązania w procesie obsługi celnej, Służba Celna w znacznym stopniu przyczynia się do wzrostu konkurencyjności podmiotów gospodarczych realizujących obrót towarowy na rynku międzynarodowym.
Using modern solutions in the process of customs clearance, Customs Service contributes significantly to the competitiveness of business entities on the international market.
Możliwość ta dotyczy posiadaczy pozwoleń na stosowanie procedur uproszczonych i dotyczy ładunków, które nie podlegają kontroli przez inne służby niż Służba Celna.
This facility is available to clients qualified to use simplified customs procedures and applies to goods which are not subject to inspection by authorities other than the Customs Service.
PL W ostatnich latach Służba Celna wprowadza wiele innowacyjnych, elektronicznych rozwiązań, które poprawiają jakość obsługi klientów i organizację pracy w administracji celnej.
In recent years, the Customs Service introduced many innovative electronic solutions that improve the quality of customer service and organization of work in the customs administration.
Dyrekcja Celna potwierdziła także, że na podstawie omawianego przepisu nie udzielono żadnych dalszych zwolnień.
The Directorate of Customs also confirmed that there had been no further exemption provided under the aforementioned provision.
Służba Celna realizuje coraz większą liczbę nowoczesnych usług elektronicznych.
Customs Service realizes an increasing number of modern electronic services.
Fińska Służba Celna skonfiskowała znaczną ilość narkotyków.
Finnish Customs have seized a large quantity of drugs.
Służba Celna jest jednym z liderów wprowadzania e-usług.
The Customs Service is one of the leaders in introducing e-services.
Służba Celna może przetwarzać udostępnione dane telekomunikacyjne .
The Customs Service may process disclosed telecommunications data.
W ostatnich latach Służba Celna wprowadza coraz więcej innowacyjnych rozwiązań usprawniających jej pracę i obsługę klientów.
In recent years, the Customs Service introduced more and more innovative solutions to improve its work and customer service.
Na niektóre produkty, dla których Wspólna Taryfa Celna przewiduje stosowanie stawki ad valorem oraz cła specyficzne, obniżki, wykazane w kolumnach "a" i "c", stosuje się wyłącznie w odniesieniu do ceł ad valorem.
For certain products, for which the Common Customs Tariff foresees the application of an ad valorem duty and a specific duty, the rates of reduction, indicated in columns "a" and "c", only apply to the ad valorem duty.